FAQ |
Lista utenti |
Gruppi sociali |
Calendario |
Cerca |
Messaggi odierni |
|
|
LinkBack | Strumenti della discussione | Modalità di visualizzazione |
|
|||
Alcuni espedienti narrativi e la loro traduzione in inglese
Alcuni espedienti narrativi e la loro traduzione in inglese
Salve a tutti!
Qualcuno sarebbe così gentile da dirmi come viene chiamata l'espediente narrativo "romanzo nel romanzo". Infatti la traduzione utilizzando una "equation" ossia, "novel within the novel", mi sta un po' stretta e non ne sono molto sicura. Aspetto una vostra risposta, grazie in anticipo.....:D ops... "viene chiamato" e "non viene chiamata", I'm so sorry :D:D:D |
Strumenti della discussione | |
Modalità di visualizzazione | |
|
|
Discussioni simili | ||||
Discussione | Forum | |||
Traduzione in inglese di frase d'avviso su down del server | Inglese | |||
Traduzione frasi da italiano a inglese per compito in classe | Inglese | |||
Funzionamento della traduzione automatica forum dall'inglese | Domande & Suggerimenti | |||
Traduzione in italiano e riassunto in inglese di un brano | Inglese | |||
Traduzione poesia in lingua inglese con relativo commento | Inglese |