Scuola forum (scuo.la) - Forum di discussione per le scuole

Scuola forum (scuo.la) - Forum di discussione per le scuole (https://www.scuolaforum.org/)
-   Inglese (https://www.scuolaforum.org/inglese/)
-   -   Alcuni espedienti narrativi e la loro traduzione in inglese (https://www.scuolaforum.org/inglese/4877-alcuni-espedienti-narrativi-e-la-loro-traduzione-inglese.html)

ella 12-29-2011 05:15 PM

Alcuni espedienti narrativi e la loro traduzione in inglese
 
Salve a tutti!
Qualcuno sarebbe cosė gentile da dirmi come viene chiamata l'espediente narrativo "romanzo nel romanzo". Infatti la traduzione utilizzando una "equation" ossia, "novel within the novel", mi sta un po' stretta e non ne sono molto sicura.
Aspetto una vostra risposta, grazie in anticipo.....:D

ops... "viene chiamato" e "non viene chiamata", I'm so sorry :D:D:D

Miss Claire 01-02-2012 11:56 AM

Ciao!
Novel within the novel va bene, č corretto. - 'story within the novel' se vuoi cambiare oppure 'story/novel inside the novel'.

ella 01-03-2012 10:55 AM

thanks so much...:D :D :D


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 08:22 AM.