| FAQ |
| Lista utenti |
| Gruppi sociali |
| Calendario |
| Cerca |
| Messaggi odierni |
|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Strumenti della discussione | Modalità di visualizzazione |
|
|
|
|||
Significato d'una frase idiomatica inglese: all over the map
aiuto non riesco a capire cosa significa: all over the map.
...e' una frase idiomatica. Chi mi aiuta?
|
|
|||
|
Quote:
No. The first comment refers to your inability to do a simple Google Search to find the answer. The second refers to the actual meaning of the idiom.
|
|
|||
|
[lang=en]ahahaha.....I've immagined that.......but I am diplomatic just as you are NOT.
Anyway super intelligent man...do you think I didnt look for its meaning on Google????? ahahahaa .....poor you.....your arrogance blindes you! bye bye[/lang] |
|
|||
|
Quote:
gurda su internet c'e' qualcosa ma non sono riuscita a capire lo stesso il senso, comunque dovrebbe essere come ha detto l'utente qui sopra (a proposito...simpatico eh' ? ma chi e'?) cioe': fuori argomento....ma e' meglio averne certezza visto come si e' presentato il tipo. senti visto che tu sei membro del forum da tempo perche' la mia risposta in inglese a quel tizio e' stata tradotta in italiano in automatico dal programma del forum? io volevo rispondergli in inglese visto che lui/lei si e' presentato in inglese....invece la mia risposta e' stata tradotta e pure male.... |
![]() |
|
|
Discussioni simili
|
||||
| Discussione | Forum | |||
| Differenza di significato fra la parola ateo e agnostico | Storia | |||
| Significato di YALL: parola che non si trova sul vocabolario | Inglese | |||
| Nella frase "voi vi siete messi in fila" voi vi diventa you? | Inglese | |||
| Concetto e significato di mole di un atomo o d'una molecola | Chimica | |||
| Bel corso di canto in inglese | Inglese | |||