FAQ |
Lista utenti |
Gruppi sociali |
Calendario |
Cerca |
Messaggi odierni |
|
|
LinkBack | Strumenti della discussione | Modalità di visualizzazione |
|
|||
Procedimento per omettere i pronomi dalle frasi in inglese
Procedimento per omettere i pronomi dalle frasi in inglese
Ciao a tutti!!!
Purtroppo domani ho il compito di inglese sui pronomi relativi e ancora non ho capito il procedimento mediante il quale posso omettere i pronomi dalla frase!!! Ci hanno fatto alcuni esempi in classe: -The red pen which is on the table belong vicky (Qui ci hanno detto che il pronome è necessario e non lo posso omettere) -The castle which we visited last month is closed now (Qui invece ci hanno detto che si può omettere senza che la frase perda di significato) Entrambe le frasi secondo me hanno significato sia con il pronome che senza,ho quindi molta difficoltà a capire quando omettere il pronome o meno!!! Grazie tante a chi me lo riesce a spiegare!!! |
|
|||
Allora...
Nella prima frase, il soggetto è "red pen" e a seguire c'è il verbo "is" quindi qui devi mettere "which" (come in italiano) Nella seconda frase invece, in genere, il pronome non si mette in inglese. La differenza è che "the castle" è un Complemento Oggetto Diretto mentre il soggetto è dopo, è "we". Credo che questa sia la differenza!!! Ciao. Isa |
Strumenti della discussione | |
Modalità di visualizzazione | |
|
|
Discussioni simili | ||||
Discussione | Forum | |||
Come si usano in inglese i pronomi personali oggetto? | Inglese | |||
Completare le frasi inserendo la forma corretta di do e make | Inglese | |||
Queste frasi che ho fatto io sono corrette grammaticalmente? | Inglese | |||
Spiegazioni sul procedimento per risoluzione esercizi sul pH | Chimica | |||
Integrare in Thunderbird dei pulsanti per le frasi più usate | Informatica |