Vai indietro   Scuola forum (scuo.la) - Forum di discussione per le scuole > Materie di Scuola > Lingue straniere > Inglese


Top 5 Stats
Latest Posts
Discussione    data, Ora  invio  Risposte  Visite   Forum
Vecchio Il duemilacinquecentodecimo anniversario della nascita di Zenone di Elea  05-01, 20:47  Angela...  0  1179   Filosofia
Vecchio Qualcuno ha avuto esperienze con la terapia Sutent?  04-01, 18:08  Ipazia  13409  7026574   Medicina
Vecchio Vulcani:possibilità di sfruttarne l'energia ed evitare catastrofi  12-12, 22:41  Gabriele113  3  57494   Fisica
Vecchio i wormhole.  12-12, 22:09  Gabriele113  0  846   Fisica
Vecchio Gli animali piccoli sono più agili, ma perchè più robuste?  12-12, 21:56  Gabriele113  6  27739   Fisica
Vecchio Siamo soli nell'universo?  12-12, 20:49  Gabriele113  0  973   Scienze
Vecchio Traduzione ita-tedesco  08-12, 17:06  Yesno  0  755   Tedesco
Vecchio Bambini dislessici e come affrontare gli studi con serenità  02-12, 13:33  Elisa I  20  63539   Psicologia
Vecchio Come friggere le patate e farle diventare croccanti e dorate  02-12, 13:32  Elisa I  2  15085   Cucina
Vecchio Sistema ideale o qualche segreto per scrivere le ricette?  02-12, 13:32  Elisa I  8  15442   Cucina

Rispondi
 
LinkBack Strumenti della discussione Modalità di visualizzazione
  #1 (permalink)  
Vecchio 05-09-2017, 11:50 AM
Member
 
Registrato dal: Mar 2017
Messaggi: 57
Talking Una parolina in inglese!

Una parolina in inglese!


Ciao a tutti! Chi se la cava con l'inglese si faccia pure avanti! Dunque generalmente vado bene in inglese ma volevo sentire il parere di altre persone. Ieri un mio amico mi ha chiesto "Come si dice fuso orario in inglese?" ed io dopo averci pensato su gli ho risposto: "boh si dirà time zone" qualcosa del genere, anche se mi sembra tradotto troppo alla lettera, e chi conosce bene l'inglese sa che non bisogna tradurre dall'italiano all'inglese parola per parola.
Ho provato a vedere sul translate e dice effettivamente "time zone" ma si sa quanto può essere affidabile google.. Quindi il mio quesito finale per chi se ne intende è questo: è giusto tradurre fuso orario come time zone? E soprattutto ci sono altri modi per dirlo in inglese? Se sì me li fate sapere per favore? Son sicura che ci sarà quelche modo di dire strano, prettamente inglese!
__________________
...




Rispondi quotando
Rispondi

Strumenti della discussione
Modalità di visualizzazione

Regole d'invio
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è attivo
Le smilie sono attive
Il codice IMG è attivo
il codice HTML è disattivato
Trackbacks are attivo
Pingbacks are attivo
Refbacks are attivo



Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 06:36 PM.


© Copyright 2008-2021 by Web Agency Reggio Emilia - P.IVA 02309010359 - Privacy Policy e impostazioni Cookie