Vai indietro   Scuola forum (scuo.la) - Forum di discussione per le scuole > Materie di Scuola > Lingue straniere > Inglese

scuola

Top 5 Stats
Latest Posts
Discussione    data, Ora  invio  Risposte  Visite   Forum
Vecchio Qualcuno ha avuto esperienze con la terapia Sutent?  15-01, 22:21  Luna2018  13158  5709435   Medicina
Vecchio Storie perdute di automobili e pirati della strada. Tra scienza e mistero, umorismo e tragedia.  14-01, 17:50  FireBall  0  109   Auto, Moto, Motori
Vecchio La <Imitatio Christi>.  14-01, 10:18  FireBall  0  76   Cristianesimo
Vecchio ULTIME FRONTIERE DELLA SCIENZA CHIMICA  14-01, 09:11  FireBall  0  77   Chimica
Vecchio Gli animali piccoli sono più agili, ma perchè più robuste?  12-01, 15:29  FireBall  5  18388   Fisica
Vecchio Antico Testamento e Cattolicesimo  12-01, 13:34  FireBall  2  8218   Cristianesimo
Vecchio ciao chi mi sa idire cosa significa  12-01, 11:23  FireBall  1  2331   Inglese
Vecchio Quali segreti per far funzionare la padella antiaderente?  10-01, 12:33  Giorgia Romei  11  20365   Cucina
Vecchio Lasagne agli asparagi, consigli per cucinare  10-01, 12:32  Giorgia Romei  4  3049   Cucina
Vecchio Considerazioni all'acquisto d'un prodotto congelato o fresco  10-01, 12:32  Giorgia Romei  8  14989   Cucina

Rispondi
 
LinkBack Strumenti della discussione Modalità di visualizzazione
  #1 (permalink)  
Vecchio 05-09-2017, 11:50 AM
Member
 
Registrato dal: Mar 2017
Messaggi: 57
Talking Una parolina in inglese!

Una parolina in inglese!


Ciao a tutti! Chi se la cava con l'inglese si faccia pure avanti! Dunque generalmente vado bene in inglese ma volevo sentire il parere di altre persone. Ieri un mio amico mi ha chiesto "Come si dice fuso orario in inglese?" ed io dopo averci pensato su gli ho risposto: "boh si dirà time zone" qualcosa del genere, anche se mi sembra tradotto troppo alla lettera, e chi conosce bene l'inglese sa che non bisogna tradurre dall'italiano all'inglese parola per parola.
Ho provato a vedere sul translate e dice effettivamente "time zone" ma si sa quanto può essere affidabile google.. Quindi il mio quesito finale per chi se ne intende è questo: è giusto tradurre fuso orario come time zone? E soprattutto ci sono altri modi per dirlo in inglese? Se sì me li fate sapere per favore? Son sicura che ci sarà quelche modo di dire strano, prettamente inglese!
__________________
...




Rispondi quotando
Rispondi

Strumenti della discussione
Modalità di visualizzazione

Regole d'invio
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è attivo
Le smilie sono attive
Il codice IMG è attivo
il codice HTML è disattivato
Trackbacks are attivo
Pingbacks are attivo
Refbacks are attivo



Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 06:11 AM.


© Copyright 2015 by ghisirds.com - P.IVA 02309010359 - Privacy Policy - Cookie Policy